Házi(as)
Ez majdnem olyan, mint egy minisorozat. Igaz, film sem, még trailer sem készült hozzá, de a Dóm című első rész itt megtekinthető.
Сколько Белых домов изображено на плакате? Mennyi Fehér Ház van a képen?
(16 белых домов, лишь 1 Белый дом)
1) Что было задано на дом? Mi volt a házi feladat?
(1) Ответить на вопросы (по-венгерски).
Пришли на девичник всем домом.
Ki jött el a lánybúcsúra?
Гости расходились по домам к утру.
Mit csináltak a vendégek hajnal tájékán?
Они разбудили весь соседний дом.
Kit vertek fel a hangoskodásukkal?
Школа — наш общий дом.
Mi az iskola?
У Антоши всё дела и дела, он отбился от дома.
Mi történt Antival?
Его брат Кирилл хлопотает по дому.
És a testvére mit csinál?
Но весь дом у матери на руках.
Mi a szerepe az anyának?
Мать с Кириллом живут нав два дома.
Hogyan él az anya az otthon lévő fiával?
Ключ: az egész ház │ szétszéledtek │ a szomszédos ház lakóit │ a második otthonunk │ annyira elfoglalt, hogy elszakadt az otthonától, elhanyagolta a családját │ folyton tesz-vesz a ház körül │ kezében tartja az egész házat, gazdaságot │ külön gazdálkodnak
(2) Ответить на вопросы (от имени Аладара [ему 43 года]).
Какой дом продал Аладар?
родной (отцовский/отчий/родительский) ’szülő-, szülői ~’
дедовский ’nagyapai ~’
В каком доме он живёт?
доходный ’bér-’
жилой ’lakó-’
кооперативный ’szövetkezeti ~’
нежилой ’nem lakó-’
типовой ’típus-’
частный ’családi ~’
О каком доме он мечтает?
высотный ’magas, sokemeletes ~, toronyházszerű’
многоквартирный ’soklakásos ~’
многоэтажный (двухэтажный, четырёх-, пяти-, девяти-) ’emeletes ~ (egy-, három-, négy-, nyolcemeletes) ~’
одноэтажный ’földszintes ~’
Где живёт его тётя?
деревенский/сельский ’falusi ~’
крестьянский ’paraszt-’
загородный ’városkörnyéki ~’
пригородный ’elővárosi, peremkerületi, külvárosi ~’
Какие дома ему нравятся?
бревенчатый ’gerenda-, fa-’
глинобитный ’vertfalú ~’
каменный ’kő-’
кирпичный ’tégla-’
панельный ’panel-’
саманный ’vályog-’
Где стоит его машина?
недостроенный ’épülő ~, félkész ~’
обшарпанный ’ütött-kopott ~’
покинутый/заброшенный [заброшка] ’elhagyott, lakatlan ~’
полуразрушенный ’félig lerombolt, omladozó ~’
уединённый ’magányos, mindentől távol lévő ~’
В каких домах он провёл выхолные?
гостеприимный ’vendégszerető ~’
комфортабельный/уютный ’komfortos, kényelmes ~’
новый [дом-новостройка] ’új(építésű) ~’
просторный ’tágas ~’
угловой ’sarok-’
элитный ’elit, különleges ~’
Для каких домов он делает фотографии?
Белый дом ’Fehér Ház’
воспитательный ’nevelőotthon’
гостевой ’vendég-’
жёлтый/сумасшедший/дурной [дурдом] ’elmegyógyintézet (sárga-, őrültek-/ bolondok-)’
издательский ’könyvkiadó’
кукольный ’baba-’
молитвенный ’ima-’
ночлежный [ночлежка] ’éjjeli menedék, hajléktalan szálló’
публичный ’nyilvános-’
пушкинский ’Puskin-~’
родильный ’szülőotthon’
сиротский ’árva-’
(3) Вставить выражения в текст.
дом культуры ’kultúrház’; дом отдыха ’üdülő [szállodában]’;
дом с мезонином ’magasföldszintes ház’; дом ужасов ’rémségek háza’
В прошлом году мы провели неделю в Альпах в _______________. Жена взяла с собой рассказ Чехова «_______________», но не дочитала его. Недалеко от гостиницы (рукой подать) был _______________, где каждый вечер крутили фильмы, в том числе и американский «_______________».
Ключ: доме отдыха │ Дом с мезонином │ дом культуры │ Дом ужасов
2) Visszatekintő
3) Végszó
трейлер ’1. utánfutó, pótkocsi; 2. lakókocsi; 3. film-, könyvelőzetes’
A többjelentésű szó az angol trailer átvétele. A harmadik jelentése csak az 1990-es években alakult ki (eredetileg ugyanis ezeket a reklámhordozókat nem a filmet megelőzve, hanem a film végén játszották le, ezért „utánfutó”).
Тре́йлер — небольшой видеоролик, который состоит из фрагментов фильма для рекламы данного фильма. Какие бывают трейлеры? Например официальные, дублированные, венгерские, фан-трейлеры.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése