Lépten-nyomon
Nem, nem a Holdon készült a fénykép, hanem a Balaton partján, 2026 tavaszán.
A magyar nyelvben a lépten-nyomon ’nagyon gyakran, szinte minden lépésben, minduntalan’ jelentésű összetett szó. Sokféle árnyalatú, rokon értelmű változatai – minduntalan, unos-untig, egyre, sűrűn, szüntelenül, szüntelen, egyre-másra, gyakorta, feszt, gyakran, untalan, folyton-folyvást, mindenütt, szakadatlanul, sokszor, nyakra-főre, szakadatlan, éjjel-nappal, unos-untalan – két fő jelentéskört fednek le: a ’mindenütt, mindenfelé…’ helyre utal, az ’állandóan, folyton, újra és újra, nagyon gyakran’ pedig az időre.
1) Значение и употребление. Jelentés és használat
(1) ’mindenütt’
на каждом шагу [semleges köznyelvi frazeologizmus]
В центре города туристов можно встретить на каждом шагу.
’A városközpontban lépten-nyomon turistákba lehet botlani.’
Рекламу этого бренда сейчас видишь на каждом шагу.
’Ennek a márkának a reklámját most lépten-nyomon látni.’
Ошибки такого типа встречаются на каждом шагу.
’Ilyen típusú hibákkal lépten-nyomon találkozunk.’
на всяком шагу [választékos]
На всяком шагу нам напоминали о правилах безопасности.
’Lépten-nyomon emlékeztettek bennünket a biztonsági szabályokra.’
На всяком шагу попадались старые рекламы.
’Lépten-nyomon régi reklámokba botlottunk.’
везде [semleges] ~ всюду [semleges] ~ повсюду [választékos]
Везде говорят об этом фильме.
’Mindenütt erről a filmről beszélnek.’
Всюду были следы недавнего дождя.
’Mindenütt a nemrég esett eső nyomai látszottak.’
Повсюду слышалась музыка.
’Mindenütt zene szólt.’
куда ни глянь ~ куда ни посмотри [beszélt nyelvi]
Куда ни глянь — всюду стройки.
’Amerre néz az ember, mindenütt építkezések vannak.’
Куда ни посмотри — одни туристы.
’Bármerre nézünk, mindenütt turisták vannak.’
(2) ’folyton, állandóan, egyre-másra, minduntalan, unos-untalan, folyton-folyvást, szüntelenül’
то и дело [beszélt nyelvi]
Он то и дело смотрел на часы.
’Állandóan az óráját nézte.’
Телефон то и дело звонил.
’A telefon megállás nélkül csörgött.’
Она то и дело возвращалась к этой теме.
’Újra és újra visszatért erre a témára.’
поминутно [választékos]
Он поминутно отвлекался от работы.
’Percenként elterelte valami a figyelmét a munkáról.’
Ребёнок поминутно задавал вопросы.
’A gyerek folyton kérdezgetett.’
постоянно [semleges]
Он постоянно жалуется на погоду.
’Folyton az időjárásra panaszkodik.’
Мы постоянно слышим такие новости.
’Állandóan ilyen híreket hallunk.’
всё время [semleges]
Она всё время улыбается.
’Folyton mosolyog.’
Ты всё время перебиваешь меня.
’Állandóan félbeszakítasz.’
без конца [beszélt nyelvi]
Он без конца рассказывал одну и ту же историю.
’Örökké ugyanazt a történetet mesélte.’
Дождь шёл без конца.
’Megállás nélkül esett az eső.’
непрестанно ~ беспрестанно [választékos]
Ветер непрестанно усиливался.
’A szél egyre erősödött.’
Она беспрестанно говорила по телефону.
’Szüntelenül telefonált.’
чуть что [beszélt nyelvi: bosszankodás, túlzás, ismétlődés]
Чуть что — он сразу жалуется.
’Minden piszlicsáré ügy miatt azonnal panaszkodni kezd.’
2) Что куда? Melyik?
Прочитайте тексты. Вставьте данное выражение в наиболее подходящее место предложения. Helyretevő
на каждом шагу
В последние годы исторический центр города сильно изменился. Старые магазины постепенно исчезли, а вместо них открылись кафе, сувенирные лавки и небольшие рестораны. Туристы довольны, потому что теперь можно найти место для отдыха или перекуса.
то и дело
Антон готовился к важному экзамену и решил провести весь вечер за учебниками. Однако сосредоточиться оказалось трудно: друзья писали сообщения, телефон звонил, а из соседней квартиры доносилась музыка. Он отвлекался и терял мысль.
куда ни глянь
Мы приехали в долину ранним утром. Ночью прошёл дождь, и воздух был необыкновенно свежим. Там тянулись зелёные поля, а вдали виднелись горы.
везде
Когда в стране начался футбольный чемпионат, интерес к спорту резко вырос. Люди обсуждали результаты матчей, спорили о судействе и строили прогнозы на следующие игры. О футболе говорили — дома, в офисах, в магазинах и даже в общественном транспорте.
всё время
Марина решила провести выходной спокойно и наконец дочитать роман, который давно лежал на полке. Но день складывался неудачно: кто-то звонил в дверь, приходили сообщения, а родственники постоянно о чём-то спрашивали. Её отвлекали от чтения.
без конца
После возвращения из кругосветного путешествия Сергей стал настоящей звездой среди друзей. Все хотели узнать, что он видел и какие страны ему понравились больше всего. Он рассказывал истории о своих приключениях и показывал фотографии.
на всяком шагу
Старый город сохранил атмосферу прошлых веков. Узкие улочки, каменные дома и древние церкви напоминают о богатой истории этого места. Здесь встречаются памятники архитектуры.
непрестанно
Экспедиция продолжалась уже третью неделю. Путешественники устали, потому что условия были тяжёлыми: дороги размыло дождём, одежда не успевала высохнуть, а небо оставалось серым. Дождь шёл почти каждый день.
Ключ: теперь на каждом шагу можно│Он то и дело отвлекался│Там куда ни глянь — тянулись│ говорили везде — дома│ Её всё время отвлекали│ Он без конца рассказывал│ встречаются на всяком шагу памятники│ Дождь непрестанно шёл
3) Visszatekintő
4) Ключевые
на каждом шагу ’lépten-nyomon; mindenütt’
в двух шагах от чего ’két lépésre; egészen közel’
шаг за шагом ’lépésről lépésre’
сделать первый шаг ’megteszi az első lépést; kezdeményez’
ни на шаг не отставать ’egy lépéssel sem (szabad) lemaradni’
ни шагу назад ’egy lépést sem hátra’
держаться на шаг впереди ’egy lépéssel előrébb jár’
решительный шаг ’döntő lépés’
опрометчивый шаг ’elhamarkodott lépés’
в шаге от победы ’egy lépésre a győzelemtől’

Megjegyzések
Megjegyzés küldése