Regény, dióhéjban
Mihelyt megláttam, tudtam, hogy valamelyik bejegyzésemben megjelenítem. Volt tanítványom – Tóth-Baranyi Andrea ugyanis itt és itt tette közzé – Anna Karenina ihletésű (ahogy ő nevezi) „karácsonyi álmát”. Övé a koncepció, az enteriőrtervezés, a szervezés ‒ és természetesen a (társalkotóival közös) képsor is.
Plinius – Ciceróra hivatkozva – említi meg, hogy Homérosz Iliászának kézzel írott szöveg(részlet)e elfért egy dióhéjban. Innen ered a latin in nuce kifejezés, amely – könyvészeti szakszóként – az akár egy dió héjába is belehelyezhető miniatűrkiadások megjelölésére szolgál, és amely a dióhéjban elmond, elmesél… ’röviden összefoglal’ jelentésben állandósult kifejezés is lett.
2) Синонимы к наречию «вкратце». Szinonimák – minél rövidebben
вкратце
конспективно ’vázlatosan, összefoglalva’, в коротких ~ кратких ~ нескольких ~ немногих словах ’néhány szóban’, в двух словах ’két szóban’, сжато ’tömören, összefogottan, lényegre törően’, коротко ~ кратко ’röviden’, сокращенно ’rövidítve’, телеграфным слогом ’távirati stílusban’, лаконически ~ лаконично ’lakonikusan’, немногословно ’kevés szóval’, лапидарно ’tömören, összeszedetten’
Фёдор изложил свои планы вкратце.
Fjodor röviden ismertette a terveit.
Дочка вкратце передала содержание романа, конечно без спойлера.
A lányom néhány szóban elmondta – természetesen nem szpojlezerve (~ spoiler nélkül), hogy miről szól a regény.
3) Романы – вкратце. Regények dióhéjben
(1) История о гибели в поисках независимости
(а) Лев Николаевич Толстой «Анна Каренина»
Lev Nyikolajevics Tolsztoj: Anna Karenina
(б) Илья Арнольдович Ильф (Иехиел-Лейб Арьевич Файнзильберг)
и Евгений Петров (Евгений Петрович Катаев) «Двенадцать стульев»
Ilf és Petrov: Tizenkét szék
(2) Роман о красоте, которая не только не спасает этот мир, но ещё и убивает своего обладателя. Впрочем, и поделом ему
(а) Патрик Зюскинд «Парфюмер. История одного убийцы»
Patrick Süskind: A parfüm – Egy gyilkos története
(б) Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe
(3) Книга о том, что старый друг лучше нового с раздвоением личности и склонностью к клептомании
(а) Джон Рональд Руэл Толкин «Властелин колец»
J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
(б) Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»
Daniel Defoe: Robinson Crusoe
4) Visszatekintő
Kép+regény
WSD, 2017
Amíg nem késő
ЗАПОМИНАЛКА
спасать/спасти
↔ убивать/убить
|
megment ↔ megöl
|
впрочем,
и поделом ему
|
mellesleg,
megérdemelte
|
раздвоение
личности
|
tudathasadás
|
склонность
к чему
|
vmire való hajlam
|
гибель
|
pusztulás, veszedelem
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése