Mint felhők a nyári égen... 2023. augusztus 3-án
Ha nem tudsz mást, mint eldalolni
Saját fájdalmad s örömed:
Nincs rád szüksége a világnak,
S azért a szent fát félretedd.
A XIX. század költői
Kedves Mindennapi-oroszozóim!
A nyári szünet minden napjára a kétszáz éve született Petőfi Sándor egy-egy versrészletét ajánlom – orosz fordításban is.
Nyugalmas, derűs, tartalmas nyarat kívánok.
Желаю отличного настроения, яркого солнца, активного отдыха.
Veszelszkiné Huszárik Ildikó
Подлинники; переводы Л. Мартынова, Б. Пастернака, Н. Чуковского
Megjegyzések
Megjegyzés küldése