Tagad(hatatlan)?
Nem, nem tagadhatatlan. De miképpen tagadjuk az állításainkat? Természetesen a kérdés a tagadásra mint grammatikai műveletre és nem mint erkölcsi (erkölcstelen?) cselekedetre vonatkozik.
1) Отрицание. Tagadjuk a mondat részeit
A tagadás nyelvi eszköze lehet a не, ни tagadószó, a tagadónévmás és határozószó vagy a szó lexikai jelentése (отказаться ’elutasít, vonakodik’, нельзя ’tilos, lehetetlen’, безвкусный ’íztelen, ízetlen, ízéstelen’...).
A mondat valamennyi mondatrésze tagadható; de az állító mondatból (Most a szakemberek a mesterséges intelligenciát tanulmányozzák. → nem most... / nem a szakemberek… / nem a mesterséges intelligenciát…) csak akkor lesz tagadó, ha az állítmányt tagadjuk (nem tanulmányozzák…).
Ez az orosz nyelvre is érvényes megállapítás. Ami a magyar nyelvben a ’nem, ne’, az az orosz nyelvben не (В настоящее время специалисты изучают искусственный интеллект. → не в настоящее время… / не специалисты… / не искусственный интеллект… / не изучают…).
Most tekintsük át a kétféle – (a) birtoklást kifejező igét [есть, будет/будут, был/была/было/были] vagy (b) tárgyas igét [покупать/купить что] tartalmazó – mondatot.
(a)
A есть, будет/будут, был/была/было/были tagadásakor a tárgy birtokos esetbe kerül:
+ У вас есть собака? → — У нас нет собаки.
+ У тебя будет собака? → — У меня не будет собаки.
+ У них была собака? → — У них не было собаки.
(b)
Az (állítmány) ige(i részének) tagadásakor a tárgy vagy tárgy-, vagy birtokos esetbe kerül. De mikor melyikbe?
(ba)
A(z igei) állítmány tagadásakor akkor marad meg a tárgy tárgyesete,
: ha a tárgy állandósult szerkezet része
Не морочь голову.
: ha a tárgyаt который kötőszós tagmondat követi
Я не решила задачу, которую задали на дом.
: ha a не nem közvetlenül az ige előtt áll
Сестра не всегда покупает газеты.
: ha a tárgy szófaja tulajdonnév
Туристы не сфотографировали Красную площадь.
: ha a tárgy személyre utal
Жених не встретил невесту.
: ha a tárgyat másik igei bővítmény követi
Кто не читает эту книгу вслух?
: ha az ige után (mutató) névmás található
Они не видели ту тачку.
: ha a főnévi igenév és a főnévi igenévi bővítménye egymás mellett áll
Вы не хотели кончать смотреть бразильскую мыльную оперу.
: ha a mondatban előfordul a едва не, чуть не, чуть-чуть не kifejezés
Коля едва не пропустил поезд.
(bb)
A(z igei) állítmány tagadásakor a tárgy birtokos esetbe kerül,
: ha az ige + főnév állandósult szerkezet része
У меня волосы дыбом, я не нахожу себе места.
: ha az ige (bizonyos) érzékelésre utal
Сестра не чувствовала боли после операции.
: ha az иметь (és слышать, знать, понимать, думать, желать, получать...) igét tagadjuk
Это не имеет значения.
: ha a tárgyat elvont főnév fejezi ki
Не теряй времени, не стоит — в доме теперь ни души.
: ha a tárgy szófaja (mutató) névmás
Он не сделал этого.
: ha a tárgy jelzője никакой, ничей, ни один
Говорят, что врачиха не прочитала ни одной строчки Пушкина.
: ha a mondatban szerepel az и, даже nyomatékosító elem
Маня и звука не могла издать.
: ha ни... ни kapcsolódik a két tárgyhoz
Этот студент не слушает ни подкастов, ни аудиокниг.
: ha не- kezdetű tagadó névmás van a mondatban
Деду нечем написать эсэмэски.
2) Какой падеж нужен при отрицании? Tárgy- vagy birtokos eset?
Аллочка не прочитала [книгу ~ книги], которую ей подарили на юбилее.
Блогер не хочет писать [мемуары ~ мемуаров].
Вы не считаете это [поведение ~ поведения] этическим?
Вы, мне кажется, не очень любите [романы ~ романов].
Дима не вполне усвоил [предмет ~ предмета] и завалил экзамен.
Домработница не обращает [внимание ~ внимания] на малыша.
Значит, некому подарить [торт ~ торта].
Инфлюэнсер не хочет начинать читать [мемуары ~ мемуаров].
К сожалению, некогда напечатать эту [сказку ~ сказки].
Как это так? Ты не любишь [Алину ~ Алины]?
Конфликт ни у кого не вызывает [сомнение ~ сомнения].
Кошка едва не уронила [подстаканчик ~ подстаканчика].
Мне поставили «пять». Препод не заметил [ошибку ~ ошибки].
Настя девушка ничего, она не скрывает [радость ~ радости].
Не слышишь в саду даже [шорохи ~ шорохов].
Нет, я не допущу [то ~ того].
Он не сделал эти [задания ~ заданий].
Папа не подарил внуку ни [карты ~ карт], ни [шахматы ~ шахмат].
Пловец не принял [участие ~ участия] в соревнованиях мира.
Повторите, пожалуйста, ещё раз, я не поняла [вопрос ~ вопроса].
Смотри-ка, пацан в дублёнке не сводит [глаза ~ глаз] с Ирочки.
Что ты. Купить отель — не имеет [смысл ~ смысла].
Чуть было я не потеряла [сотовый ~ сотового].
Шура сидела на диете, но не потеряла ни одного [грамм ~ грамма].
Эту [песню ~ песни] не задушишь.
Ключ:
книгу ~ мемуаров ~ поведение ~ романы ~ предмет ~ внимания ~ торт ~ мемуары ~ сказку ~ Алину ~ сомнения ~ подстаканчик ~ ошибки ~ радости ~ шорохи ~ того ~ задания ~ карты ~ шахматы ~ участия ~ вопроса ~ глаз ~ смысла ~ сотовый ~ грамма ~ песню
3) Visszatekintő
4) Végszó
отрицание ’tagadás’
Az отрицать ’tagad’ igéből képzett semlegesnemű főnév szinonimái a негация, непризнание, неприятие, опровержение, отказ.
Отрицание может выражаться отдельными словами. │ На отрицании будущего не построишь!
Megjegyzések
Megjegyzés küldése