A töltögetés

A cím – természetesen nem a pohárba, hanem – az adatlap rubrikáiba történő töltögetésre utal. 
Sokaknak talán feleslegesnek tűnik e témával foglalkozni. Ám a pályázati tapasztalatok megerősítik, hogy az adatlap útmutatót követő, pontos kitöltése elengedhetetlenül fontos tevékenység. 


1) Ответьте по-русски. Keresse meg az orosz nyelvű válaszokat!
    Анкета-заявление для оформления загранпаспорта нового образца на десять лет. 
    Új típusú útlevél a 14. életévüket betöltött személyek számára
    Mi az útlevéligénylő-lap neve? 
    Milyen az új típusú útlevél? 
    Hány évre szól az (új típusú ~ biometrikus ~ chipes) e-útlevél? 
Для удобства нажмите клавишу «CAPS LOCK» чтобы все буквы были ЗАГЛАВНЫМИ
    Milyen betűkkel kell kitölteni az adatlapot? 
Фамилия Имя Отчество — заполняется без склонений, так как записано в паспорте. 
    Milyen sorrendben kell megadni a nevet? 
Укажите ваш пол. 
    Meg kell-e adni a nemet? 
Укажите дату рождения в формате «дд.мм.гггг» как записано в паспорте. 
    Van-e szóköz a születési dátum írásában?
    Kell-e a születési év végére pontot tenni?
Место рождения — обязательно заполните этот пункт именно так как записано у вас в паспорте. Даже лишняя запятая или перестановка слов могут забраковать вашу анкету.
    Hogyan kell megadni a születési hely nevét? 
Обязательно поставьте в поле «НЕТ», если вы не меняли Ф. И. О.
    Miképpen kell jelölni, ha nem történt névváltozás? 
Адрес места жительства записывается по постоянной прописке в паспорте. Адрес места пребывания или фактического проживания заполняется в случае подачи заявления на загранпаспорт не по месту прописки. 
    Szerepel-e az adatok között a lakhelymegnevezés? 
    Minden esetben szükség van a tartózkodási hely megadására? 
Укажите ваш контактный номер телефона.
    Meg kell adni a telefonszámot? 
Адрес электронной почты не обязательный пункт.
    Kötelező az e-mail-címet megadni? 
Паспортные данные заполняются в абсолютной точности как записано в паспорте (Серия. Номер. Кем выдан). 
    Be kell-e írni, ki adta ki a személyazonosító igazolványt? 
Укажите данные своего «последнего» загранпаспорта. Указывается как в случае наличия действующего загранпаспорта, так и закончившегося. 
    Fel kell tüntetni, meddig érvényes a meglévő útlevél?
Сведенья о работе. Адреса заполняются без индексов в формате «область город улица дом». Допускаются как фактические так и юридические адреса. 
Перерывы между учёбой/работой длительностью больше 1-го месяца указывайте как «ВРЕМЕННО НЕ РАБОТАЛ».
    Szerepelni-e kell az irányítószámnak a munkahelyi adatok között? 
    Vannak-e tanulói, hallgatói jogviszonnyal, munkaviszonnyal kapcsolatos további kérdések? 
Для оформления загранпаспорта (с 2013 года) больше не потребуется ни трудовая книжка, ни её ксерокопия. 
    Szükség van-e a kitöltéshez a munkakönyv adataira vagy a könyv másolatára? 
Новые анкеты не потребуется заверять у работодателя или по месту учёбы.
    Igazolnia kell a munkáltatónak, oktatási intézménynek az igénylőlapon lévő adatok valódiságát? 
Так же исключён пункт «цель получения паспорта: первичное, взамен использованного, взамен утраченного, в дополнение к имеющемуся». 
    Meg kell-e jelölni, miért van szükség új útlevélre? 
Ключ: анкета на загранпаспорт│загранпаспорт с электронным носителем (БИО на 10 лет)│10│заглавными│Ф. И. О.│да│нет│нет│так как записано у вас в паспорте  │поставить «НЕТ» │да│нет│да│нет│да│да│нет│да│нет│нет (пункт исключён)│нет (пункт исключён)

2) Заполните заявку (со своими или вымышленными данными). Az igénylőlap kitöltése (saját vagy fiktív adatokkal)
Заявку можете заполнить как ручкой, так и машинкой. A lap 1. és 2 oldalát akár tollal, akár géppel is ki lehet tölteni.


3) Visszatekintő

4) Végszó
     анкета  ’kérdőív; személyi adatok gyűjteménye’
A francia enquête szóból a magyar nyelvben ’közérdekű témát megvitató rendezvény’, azaz ankét, az orosz nyelvben pedig az ’опросный лист’ kifejezéssel rokon анкета lett. 
Lehet válaszolni a kérdőívben feltett kérdésekre (ответить на вопросы анкеты), ki lehet tölteni a kérdőívet (заполнить анкету) és össze is lehet állítani (составить анкету). 
В ходе национальных консультаций можно высказать своё мнение по вопросам, которые включены в анкеты. │ Участники городского исследования рассказали в анкете о своём меню.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan