Nem egyszerű leírni
Az új év elején nagyon tudatosan oda kell figyelnem – nekem legalábbis mindig –, hogy ne az elmúlt évet írjam (amikor kézzel írok) a keltezésbe.
2022 kezdetekor (ezért) időszerű az az összefoglaló, amely számos tanácsot ad a dátum írásához.
1) Дата vs дата и место. Dátum vs. keltezés
Bár szinonimaként használjuk, mégis van különbség a dátum és a keltezés között. A keltezés az adott dokumentum (tárgy…) keletkezésének (elkészültének…) a helyére és idejére utal, míg a dátum – akár a keltezés részeként is – az adott év, hónap, nap megjelölése. Az orosz nyelvben a ’keltezés’ ‒ дата и место vagy csak дата; a датировка, датирование ‒ ’datálás’.
2) Как писать дату? Hogyan írjuk a dátumot?
(1) Teljes dátum (év, hónap, nap [2022. január 21., 2022. május 9.])
→ arab számokkal (benne két pont, szövegköz nélkül; az évre utaló г. ~ года is elmarad)
21.01.2022
09.05.2022
→ számmal és betűvel (pont csak az ’év’ rövidítése után van)
21 января 2022 г.
09 мая 2022 г. (de lehet: 9 мая 2022 г. is)
21 января 2022 года
→ betűvel
двадцать первое января две тысячи двадцать второго года
(2) Az év jelölése
→ év, hónap esetén: г. [год]
в мае 2022 г.
DE:
за 5 месяцев 2022 года
в 2022 году
с 2020 по 2022 год
→ időszakasz esetén: гг. [годы] (az évek között nagykötőjel [–], szóközök nélkül)
2000–2022 гг. [двухтысячный – две тысячи двадцать второй годы]
1953 г.—2000-е гг. [тысяча девятьсот пятьдесят третий год – две тысячные годы]
DE: a tanév jele [/]
2021/2022 учебный год
Csak érdekességként
A nemzetközi szabvány szerint a következő hivatalos formák lehetségesek: 20220121, 2022-01-21, 22-01-21.
3) Праздники. Az ünnepek
A helyesírásukról itt már volt szó.
Ha az ünnepnév betűből és számból áll, akkor a hónapnév nagybetűs lesz: 8 Марта, 9 Мая; de ha csak betűkből, akkor ez a minta: Восьмое марта, Девятое мая.
4) Как писать названия праздников? Az ünnepnevek helyesírása
És a calend.ru?
6) Необычный праздник. Egy furcsa ünnep – sok időhatározóval
Magyarországon – az európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően – 2021. július elsejétől tilos az egyszer használatos műanyag termékek forgalmazása. Így a szívószálaké is.
Január 3-án van a szívószál nemzetközi napja, oroszul – nagybetűvel az elején – День рождения соломинки для коктейлей
(Január 3-án) _______________ в мире отмечается необычный праздник, День рождения соломинки для коктейлей.
(1888. január 3-án) _______________ Марвин Стоун запатентовал [szabadalmaztatta] своё изобретение — соломинку.
(1890-ben) _______________ их изготовление стало его основным бизнесом.
(1906-ban) _______________ был изобретён автомат для изготовления бумажных соломинок.
(Az 1930-as évek közepén) _______________ Джозеф Фридман (Joseph B. Friedman) продолжил развитие конструкции. Он получил патент на гибкую соломинку (1937. szeptember 28-án) _______________. (1939-ben) _______________ Фридман основал корпорацию «Flexible Straw Corporation» по изготовлению «гибких соломинок» и начал массовый выпуск своего изобретения. Спустя 10 лет этот бизнес сделал Фридмана миллионером.
Проверьте себя: 3 января │ 3 января 1888 года │В 1890 году │В 1906 году │В середине 1930-х годов │ 28 сентября 1937 года │ В 1939 году
7) Visszatekintő
8) Take home message
### дефис [‐]
### тире [—]
### косая черта [/]
Megjegyzések
Megjegyzés küldése