Ebéd vagy vacsora?

A következő párbeszéd nem pontosítja, mikor főz Tánya és Ványa. De az ételekből önök eldönthetik, mi készül: ebéd vagy vacsora.


1) На кухне. A konyhában
    — Что ты делаешь на кухне?
     Я варю суп и жарю картошку.
     Круто! Вань, ты умеешь готовить?
     Что ты, Тань! С детства.
     Класс! Я сначала помою овощи и почищу морковь, а потом нарежу хлеб.
     Отлично. Потом нужно смешать салат и запечь рыбу.
     Хорошо. Не забудь поставить чайник и налить чай!
     Конечно. И ещё я хочу попробовать вчерашний соус — он, кажется, вкусный.
     Осторожно, не пересоли рыбу!
     Не волнуйся, я всё сделаю аккуратно.

2) Выберите тему (1 или 2). Составьте диалог, используя не менее шести глаголов из предложенного списка. 
    Témaválasztás, párbeszéd összeállítása – legalább hat ige felhasználásával
    (További segítség: Főzőcske, csak még nem profi módon)
    (1) Приготовление еды: 
резать, чистить, мыть, варить, кипятить, жарить, тушить, запекать, готовить на пару, смешивать, перемешивать, взбивать, наливать, сыпать, солить, перчить, пробовать, смешивать, перемешивать, взбивать (венчиком), размазывать, намазывать, шинковать, натирать на тёрке, чистить от кожуры, солить, перчить, посыпать, добавлять, выдавливать, наливать, сливать воду
    (2) Действия по уборке: 
накрывать на стол, убирать со стола, убирать, мыть (посуду), споласкивать, вытирать, чистить, подметать, пылесосить, мыть пол, выбрасывать мусор

3) Потренируем совершенный и несовершенный вид глаголов. Gyakorláshoz
    (1) Перевод. Fordítsa le az alábbi mondatokat magyarra, figyelve az ige szemléletére!
Я готовлю ужин.  __________________________________
Я приготовил ужин.  __________________________________
Таня моет овощи.  __________________________________
Таня помыла овощи.  __________________________________
Ваня пробует соус.  __________________________________
Ваня попробовал соус.  __________________________________

    (2) Спряжение. Használja a ragozott alakot!
Я __________ [готовить] борщ, когда ты пришёл.
Мы уже __________ [помыть] фрукты.
Он __________ [жарить] мясо целый час.
Она __________ [нарезать] хлеб и сыр.
Ты __________ [поставить] чайник?

    (3) Выбор. Válassza ki a helyes alakot!
Я хочу __________ рыбу.
    a) жарить
    б) пожарить
Мы должны __________ салат.
    a) смешивать
    б) смешать
Он будет __________ чай.
    a) наливать
    б) налить

4) Загустить? Sűrít: habar vagy ránt?
    Повар не загустил суп с помощью сметаны, а сделал зажарку.
    А вам что больше нравится: загущение или зажарка? Rántás vagy habarás?
Загущение '______________' — это способ загустить суп или соус с помощью сметаны, сливок или яиц, часто смешанных с мукой. Такая смесь добавляется в горячее блюдо, чтобы сделать его более густым и нежным. Это придаёт кремовую текстуру и мягкий вкус.
Зажарка '______________' — это традиционный способ загущения, при котором мука обжаривается на жире или на масле, иногда с добавлением паприки, а затем добавляется в суп или рагу. Это придаёт блюду насыщенный вкус и характерный аромат.
Ключ: habarás│rántás

5) Сериал «Кухня» — один из лучших российских ситкомов (ситуационных комедий)


Visszatekintő

6) Ключевые
вари́ть/свари́ть (сварю́, сва́ришь; свари́) ’meg/főz’
жа́рить/пожа́рить (пожа́рю, пожа́ришь; пожа́рь) ’meg/süt (zsírban)’ ↔ пожа́р ’tűz, tűzvész’
гото́вить/пригото́вить (пригото́влю, пригото́вишь; пригото́вь) ’ételt el/készít, meg/főz’
мыть/помы́ть (помо́ю, помо́ешь; помо́й) ’meg/mos; el/mosogat’
чи́стить/почи́стить (почи́щу, почи́стишь; почи́сти) ’meg/tisztít, meg/hámoz’
ре́зать [НСВ] (ре́жу, ре́жешь; ре́жь) ’vág, szeletel’
нареза́ть (нареза́ю, нареза́ешь; нареза́й) / наре́зать (наре́жу, наре́жешь; наре́жь) ’fel/vág, felszeletel’
сме́шивать/смеша́ть (смеша́ю, смеша́ешь; смеша́й) ’össze/kever’
запека́ть/запе́чь (запеку́, запечёшь, запеку́т; запеки́) ’meg/süt (sütőben)’
ста́вить/поста́вить (поста́влю, поста́вишь; поста́вь) ’fel-, oda/tesz (pl. vízforralót)’
налива́ть/нали́ть (налью́, нальёшь; нале́й) ’ki/önt, ki/tölt’
про́бовать/попро́бовать (попро́бую, попро́буешь; попро́буй) ’meg/kóstol’
соли́ть/посоли́ть (посолю́, посо́ли́шь; посоли́) ’megsóz’
переса́ливать/пересоли́ть (пересолю́, пересо́ли́шь; пересоли́) ’túlsóz’
де́лать/сде́лать (сде́лаю, сде́лаешь; сде́лай) ’meg/csinál’

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

A hangtalan betűk

18 karikás

Szóval kép? Logóváltozat