Rajta hát!

Hadd kérjek, kérjél, kérjen, kérjünk, kérjetek, kérjenek! Ebben a mondatban az összes ige felszólító módú (a tőhöz kapcsolt -j- morféma egyértelműen jelzi). 
Az orosz nyelvben szintén ennyire „egységes” a felszólítás kifejezése? Kevésbé ennyire, de áttekinthető, mint azt már több bejegyzésben közzétettem (lásd: Visszatekintő).

Давай мириться. Béküljünk ki!

1) Первое лицо множественного числа. T/1. 
A körülírt felszólító módú alakok mintája a давай/те писать és a давай/те напишем эсэмэску
A magyar ’írjunk, találkozzunk’-nak megfelelő, ún. bővítmény nélküli felszólításkor a давай/те a folyamatos szemléletű főnévi igenévvel egészül ki: давай/те писать, давай/те встречаться
A magyar ’írjunk levelet, találkozzunk ötkor’-nak megfelelő, ún. bővítményes felszólításkor a давай/те a befejezett szemléletű ige többes szám első személyű alakjával egészül ki: давай/те напишем письмо, давай/те встретимся в пять часов.
    Kikre utal a ’mi’?
Ha ’te és én’
        akkor: давай + НСВ (инф.) / СВ (спряж.) = ты и я (← мы).
Ha ’ti és én’, ’ti és mi’, ’Ön és én’, ’Ön és mi’Önök és én’, ’Önök és mi’
        akkor: давайте + НСВ (инф.) / СВ (спряж.) = вы и я ~ вы и мы ~ Вы и я ~ Вы и мы (← мы)

2) Выберите подходящую форму. Melyiket a négy közül?
            Мы с Колей — друзья. 
Коля:[Давай пить — Давайте пить — Давай выпьем — Давайте выпьем] за истинных друзей, которые всегда поймут друг друга.

        Константин Семёнович с Валентином Валентиновичем — коллеги.
Константин Семёнович:[Давай пить — Давайте пить — Давай выпьем — Давайте выпьем] за настоящих сотрудников, которые всегда помогают друг другу.

        Я разговариваю с дизайнером, с которым мы на «вы».
Дизайнер:[Давай говорить — Давайте говорить — Давай поговорим — Давайте поговорим] подробнее о том, как украсить ваш дом.

        Муж обратился ко мне с просьбой.
Муж: —  [Давай оставлять — Давайте оставлять — Давай оставим — Давайте оставим] всё, как есть.

        Обед готов. Все мы сидим за столом.
Папа: — А теперь [давай есть — давайте есть — давай съедим — давайте съедим].

        Сашке годик.
Мама:[Давай кушать — Давайте кушать — Давай покушаем — Давайте покушаем].

        Екатерина Павловна — учительница. Она поёт вместе с Ларой.
Екатерина Павловна:[Давай петь — Давайте петь — Давай споём — Давайте споём].
Лара:[Давай петь — Давайте петь — Давай споём — Давайте споём] песенку «Ландыши».

        Клава, Артём и Наташа в кафе. Клава с Артёмом поссорились. Артём хочет мириться. 
Артём (Клаве):[Давай отходить — Давайте отходить — Давай отойдём — Давайте отойдём] в сторонку и поговорим наедине.
Наташа (Клаве и Артёму):[Давай отходить — Давайте отходить — Давай отойдём — Давайте отойдём] в сторону и поговорим втроём.

        Заместитель директора на собрании компании.
Замдиректора: —  Коллеги, [давай смотреть — давайте смотреть — давай посмотрим — давайте посмотрим], почему так мало компаний реализуют это преимущество.
Ключ: Давай выпьем│Давайте выпьем│Давайте поговорим│Давай оставим│давайте есть │Давай кушать│Давай петь│Давайте споём│Давай отойдём│Давайте отойдём│давайте посмотрим

Nem gyakori: a többes szám első személyű egyszerű felszólító forma megegyezik az egyszerű jövő idő alakjával: Завтра мы пойдём на концерт (’holnap koncertre megyünk’) ↔ Пойдём на концерт! (’gyerünk, menjünk a koncertre’). A -те szóelemmel bővített Пойдёмте на концерт! udvariasabb. 

3) Мультик «Маша и Медведь»

4) Visszatekintő

5) На заметку
     наклонение  ’1. igemód; 2. dőlésszög; 3. hajl(ít)ás (tornában) [társ.]
A наклонение a наклонить igéből képzett semlegesnemű főnév. Meg ne tévesszen, hogy az igeragozás спряжение, a névszóragozás pedig склонение.
В современном русском языке насчитывается три наклонения: изъявительное, повелительное, условное (сослагательное). │ В 2028—2030 годах Российская орбитальная станция (РОС) заменит нынешнюю Международную космическую станцию (МКС). Она будет на орбите с большим наклонением и даст полный обзор Земли. 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan