Az udvariasság nem mesterkélt udvariaskodás

Mindenki érzi, mekkora különbség van a négy – Kérsz egy kis csokit?, Akarsz egy csokit?, Kell csoki? Kő csoki? – kérdés között. A kommunikáció minden területén elengedhetetlen a nyelvi eszközökkel is kifejezett udvariasság. Még a mesterséges intelligenciával folytatott beszélgetés, munkakapcsolat során is… 


1) Разговорный речевой регистр — вежливый и невежливый (грубый) варианты.
    Társalgás – udvariasan és udvariatlanul
              ( 0 )   
— Извините, не подскажете, где у вас находится хлеб из цельного зерна? Буду очень благодарна за помощь. 
— К сожалению, он кончился. Но я могу вам посоветовать что-нибудь похожее? 
— Конечно. Большое спасибо.
            Кто с кем: покупатель с продавщицей / vásárló az eladóval
            Где:             в булочной / a kenyérboltban
            О чём:        о покупке хлеба/ kenyérvásárlás
            Как:            вежливо /udvariasan

              ( 1 )   
— Где этот хлеб? Почему нигде не написано нормально? 
— Что?
— Вы что, не видите, что я спешу? 
— Мне не вас.
— Скажите быстрее, где он, у меня нет времени искать!
            Кто с кем:         ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: покупатель с продавщицей / vásárló az eladóval│в булочной / a kenyérboltban│о покупке хлеба / kenyérvásárlásról│невежливо / udvariatlanul

              ( 2 )  
— Эй, где тут автобусная?
— Вон там, налево.
— Эй, a где тут вокзал? Почему нигде не написано нормально? Ну, говорите быстрее, мне некогда!
— Он здесь, рядом.
— Ну наконец-то, пасиба.
— Ага.
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: пешеход с пешеходом / gyalogos a gyalogossal│на улице / kinn az utcán│об остановке автобуса и о вокзале / a buszmegállóról és az állomásról│невежливо / udvariatlanul

              ( 3 )  
– Билет!
– Чего? У меня нет билета, и что теперь?
– Заяц! Придётся заплатить штраф.
– Да ну, ерунда какая-то!
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: проводник (контролёр) с безбилетником / kalauz (ellenőr) a potyautassal│в общественном транспорте / tömegközlekedési eszközön│о билете / a jegyről│ невежливо / udvariatlanul

              ( 4 )  
— Здравствуйте, меня зовут Андрей. Вы часто бываете здесь? Можно пригласить вас выпить кофе? Буду рад познакомиться поближе.
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: парень (с неизвестной девушкой) / egy fiú (egy ismeretlen lánnyal)│в кафе / egy kávézóban│о знакомстве / az ismerkedésről│вежливо / udvariasan

              ( 5 )  
– Извините, вы не подскажете, где остановка автобуса?
– Да, конечно, в конце улицы, налево.
– А вокзал? Я здесь впервые и немного запуталась.
– Он рядом с нами. 
– Большое спасибо!
– Пожалуйста, удачи вам!
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: пешеход с пешеходом / gyalogos a gyalogossal│на улице / kinn az utcán│об остановке автобуса и о вокзале / a buszmegállóról és az állomásról│невежливо / udvariatlanul

              ( 6 )  
– Игорь Михайлович, извините, я не совсем поняла это предложение. Можете, пожалуйста, объяснить?
– Конечно, давай разберём вместе.
– Спасибо большое!
– Не за что.
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: преподаватель с ученицей / a tanár a diákkal│в школе (на дополнительном занятии, на курсах) / iskolában (különórán, nyelvtanfolyamon)│о тексте / a szövegről│вежливо / udvariasan

              ( 7 )  
– Добрый день. Ваш билет, пожалуйста.
– Ой, извините, я, кажется, забыла купить. Можно оплатить сейчас?
– Да, конечно, но с небольшой доплатой.
– Понимаю, спасибо вам большое. 
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: проводник (контролёр) с безбилетником / kalauz (ellenőr) a potyautassal│в общественном транспорте / tömegközlekedési eszközön│о билете / a jegyről│ вежливо / udvariasan

              ( 8 )  
– Дайте эту книгу. Что так долго? Ну, быстрее оформляйте, у меня нет времени. Неужели так трудно работать нормально?
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: читатель (с библиотекарем) / az olvasó (a könyvtárossal)│в библиотеке / a könyvtárban│о выдаче книг / a könyvkölcsönzésről│невежливо / udvariatlanul

              ( 9 )  
– Я вообще не поняла, что это значит. Объясните нормально!
– Эй, потише, давай спокойно разберём.
– Ну ладно.
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: преподаватель с ученицей / a tanár a diákkal│в школе (на дополнительном занятии, на курсах) / iskolában (különórán, nyelvtanfolyamon)│о тексте / a szövegről│ невежливо / udvariatlanul

              ( 10 )  
– Здравствуйте, я хотел бы взять эту книгу. Не могли бы вы оформить её на мой абонемент? Если срок ограничен, подскажите, пожалуйста, до какого числа. Большое спасибо за помощь!
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: читатель (с библиотекарем) / az olvasó (a könyvtárossal)│в библиотеке / a könyvtárban│о выдаче книг / a könyvkölcsönzésről│ вежливо / udvariasan

              ( 11 )  
– Ну что, красавица, как тебя зовут? Давай сразу пойдём куда-нибудь, не тяни время. Что молчишь? Отвечай же!
            Кто с кем:          ________________________________________
            Где:         ________________________________________
            О чём:         ________________________________________
            Как:         ________________________________________ 
Подсказка: парень (с неизвестной девушкой) / egy fiú (egy ismeretlen lánnyal)│в кафе / egy kávézóban│о знакомстве / az ismerkedésről│ невежливо / udvariatlanul

2) На основе диалогов. Egészítse ki a szöveget a fenti párbeszédek alapján!
    Az udvarias társalgás része (lehet): 
a köszönés (____________________), a megszólítás (____________________), a bemutatkozás (____________________), az illedelmes kérés, kérdés (____________________), bocsánatkérés (____________________), köszönet (____________________)…
    Ezzel szemben az udvariatlan beszéd jellemzői (lehetnek): 
a parancsoló hang (____________________), a szemrehányás (____________________), a kurta vagy tolakodó megszólítás (____________________), a sürgetés (____________________), a nyomásgyakorlás, támadás (____________________)…

3) Visszatekintő

4) Ключевые
неучтиво ’udvariatlanul’ ↔ учтиво ’udvariasan, előzékenyen’
грубо ’durván, gorombán’ ↔ вежливо ’udvariasan, kedvesen’
резко ’élesen, nyersen, hirtelen’ ↔ мягко ’szelíden, enyhén, finoman’
бестактно ’tapintatlanul’ ↔ тактично ’tapintatosan’
дерзко ’kihívóan, szemtelenül, pimaszul’ ↔ скромно ’szerényen, visszafogottan’

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Két szerelmes pár, mindig együtt jár…

Katonásan