Dagaszt, kever
Az ünnepek közeledtével a legtöbb konyhában megkezdődik a sürgés-forgás, sütés-főzés. Érdemes az igék között is rendet teremteni. Mert ez nem áprilisi tréfa...
1) Два глагола — месИть vs мешАть. Két ige – klasszikus hangsúly- és jelentéscsapda
A месить és мешать igék nemcsak jelentésükben különböznek, hanem hangsúlyozásukban és ragozásukban is. Ezért nemcsak a tanulók, hanem az anyanyelvhasználók is időnként összezavarodnak – elsősorban azért, mert (akárcsak más igéknél) tovább élnek a régies igealakok (téves példákat nem írok, nehogy azok rögzüljenek), másodsorban a весить (я вешу) ’mér’, тешить (я тешу) ’szórakoztat’ típusú igék hatására.
(1)
месИть НСВ / замесИть СВ ’1. gyúr, dagaszt (tésztát, agyagot); 2. sarat tapos; 3. péppé ver vkit [szleng]’
Я мешУ тесто каждое у́тро.
Ты мЕсишь слишком долго.
Он мЕсит руками.
Мы мЕсим тесто для пирога, оно получается очень эластичным.
Вы мЕсите слишком быстро — нужно делать это плавнее.
Они мЕсят во дворе глину для будущих фигурок.
Вчера я месИла тесто.
Сначала мешИте муку с маслом, а потом добавляйте воду.
(2)
мешАть НСВ / помешАть СВ ’zavar, akadályoz vkit’
мешАть НСВ / смешАть, перемешАть СВ ’kever, kavar’
Я мешАю суп.
Ты мешАешь медленно.
Он мешАет кофе ложкой.
Мы мешАем соус.
Вы мешАете правильно.
Они мешАют ча́й.
Вчера я мешАлa суп.
МешАйте солянку постоянно!
2) Разница? Mi a különbség?
Он мЕсит грязь.
Он мешАет грязь.
Подсказка: dagasztja, gyúrja a saraе │ a hozzávalókat összekeverve sarat készít
3) На русском и на словацком. Amikor a szláv nyelvek találkoznak…
Gyorsan dagasztjátok a tésztát.
Вы быстро месите тесто.
Vy rýchlo miesite cesto.
Jól kavarjátok a teát.
Вы хорошо мешаете чай.
Vy dobre miešate čaj.
4) Шутка на реальном языке. Valódi nyelvi vicc
— Что ты делаешь?
— Тесто мешаю.
— Руками?!
— Да… и не мешай!
5) Пошли в кухню-гостиную. Irány az amerikai konyhás nappali!
Даже если боитесь печь. Лёгкий рецепт. Egyszerű recept – biztos siker!
Кулич, который точно получится! Подойдёт даже тем, у кого раньше «не получалось».
(1)
Ингредиенты (стакан 200 мл)
Тесто для куличей:
сухие дрожжи — 7 г (~ 1,5 ч. л.)
молоко (тёплое) — 100 мл (½ стакана)
сахар — 110 г (~ 4,5 ст. л.)
творог — 120 г (½ стакана)
сметана — 100 г (½ стакана)
ванильный сахар — 15 г (~ 3 ч. л.)
соль — 3 г (~ 1/3 ч. л.)
яйца — 2 шт.
желток — 1 шт.
мука — 500–540 г (~ 4 стакана)
сливочное масло — 100 г (½ упаковки)
изюм — 80 г (по вкусу)
Глазурь (по желанию):
белок — 1 шт.
сахар — 40 г (~ 8 ч. л.)
лимонная кислота — щепотка
кондитерская посыпка
Важные нюансы и хитрости. Néhány turpisság
Тесто должно быть мягким и липким — не добавляйте лишнюю муку
Не перебивайте тесто — так сохраняется волокнистая структура
Дайте тесту хорошо подойти — это главный секрет пышности
Чем меньше вмешательства — тем лучше результа
Масло вводим в самом конце — получаем тянущиеся волокна
Формовка «улиткой» — слоистая, «рвущаяся» структура
Творог + сметана — кулич остаётся мягким и влажным несколько дней
Не забиваем тесто мукой — воздушный, лёгкий мякиш
(2)
6) Visszatekintő
7) Ключевые
крутое тесто ’kemény tészta’
дрожжевое тесто ’kelt tészta’
мягкий как тесто ’puhány, befolyásolható ember’

Megjegyzések
Megjegyzés küldése